登乐游原

—— 向晚意不适,驱车登古原 | 唐代诗人李商隐登乐游原

来源:中国最美古诗词网 \\ 作者:李商隐 \\ 朝代:唐代 \\ 栏目: 唐诗三百首 \\ 人气: \\ 更新:2015-12-14

向晚意不适,驱车登古原。

夕阳无限好,只是近黄昏。

›››译文及注释

文译

我在傍晚时分心情郁闷,于是驱车来到京都长安城东南的乐游原。只见夕阳放射出迷人的余晖,然而这一切美景将转瞬即逝,不久会被那夜幕所笼罩。

对译

临近傍晚时分,觉得心情不太舒畅;

驾车登上乐游原,心想把烦恼遣散。

看见夕阳无限美好,一片金光灿烂;

只是将近黄昏,美好时光将要结束。

英译

I'm in the evening feeling depressed, then drove to the southeast of the city of Kyoto Changan Yueyou yuan. I saw the sun emits charming sunset, but all this beauty will be fleeting, will soon be the night enveloped by.

「注释」

乐游原:在长安城南,地势较高。《长安志》:"升平坊东北隅,汉乐游庙。"注云:"汉宣帝所立,因乐游苑为名。在曲江北面高原上,余址尚有。……其地居京城之最高,四望宽敞。京城之内,俯视指掌。

意不适:心情不舒畅。

古原:即乐游原,是长安附近的名胜,在今陕西省长安以南八百里的地方。

「鉴赏」

这是一首久享盛名的佳作。

诗就反映了他的伤感情绪。

前两句“向晚意不适,驱车登古原”是说:傍晚时分我心情悒郁,驾着车登上古老的郊原。“向晚”指天色快黑了,“不适”指不悦。诗人心情忧郁,为了解闷,就驾着车子外出眺望风景。“古原”就是乐游原,在长安城南,地势较高,是唐代的游览胜地。这两句,点明登古原的时间和原因。后两句“夕阳无限好,只是近黄昏”是说:夕阳下的景色无限美好,只可惜已接近黄昏。“无限好”是对夕阳下的景象热烈赞美。然而“只是”二字,笔锋一转,转到深深的哀伤之中。这是诗人无力挽留美好事物所发出深长的慨叹。这两句近于格言式的慨叹涵义是十分深的,它不仅对夕阳下的自然景象而发,也是对自己,对时代所发出的感叹。其中也富有爱惜光阴的积极意义。

声明: 本网所转载的现代诗(注意是"现代诗")只为弘扬中华现代诗词文化,为诗词爱好者提供在线学习和参考。所有现代诗作品版权均归原作者或原网站所有,本站不持任何立场!如不慎侵犯了您的权益,请联系我们删除。(联系QQ:1614644937)
李商隐
李商隐
——唐代诗人

唐代诗人李商隐的古诗全集,包含其代表作品《无题》、《锦瑟》、《霜月》、《登乐游原》、《春雨》等诗歌。..

上一篇:宫词·故国三千里

下一篇:相思

相关古诗
  • 薛逢

    薛逢 唐代诗人薛逢的生平简介、诗词全集及诗词代表作品。

      作者: 薛逢
  • 杨凝式 唐代诗人杨凝式的生平简介、诗词全集及诗词代表作品。

      作者: 杨凝式
  • 薛业 唐代诗人薛业的生平简介、诗词全集及诗词代表作品。

      作者: 薛业
  • 萧祜 唐代诗人萧祜的生平简介、诗词全集及诗词代表作品。

      作者: 萧祜