游侠篇

—— 《游侠篇》原文、翻译及赏析_张华的古体诗

来源:中国最美古诗词网 \\ 作者:张华 \\ 朝代:魏晋南北朝 \\ 栏目: 魏晋风骨 \\ 人气: \\ 更新:2015-10-08

翩翩四公子,浊世称贤明。

龙虎方交争,七国并抗衡。

食客三千余,门下多豪英。

游说朝夕至,辩士自纵横。

孟尝东出关,济身由鸡鸣。

信陵西反魏,秦人不窥兵。

赵胜南诅楚,乃与毛遂行。

黄歇北适秦,太子还入荆。

美哉游侠士,何以尚四卿。

我则异于是,好古师老、彭。

››译文及注释

「翻译」

风度翩翩的战国四公子,在那个战乱的时代成就了自己的贤达之名。那时龙争虎斗,战国七雄相互抗衡。但他们之所以成就自己的万古美名,多是依靠他们招徕的门下食客。孟尝君出函谷关,依靠门客学鸡叫,才得以顺利通过。信陵君救赵国后,留居赵国,后秦攻打魏国,魏王召信陵君回来,秦兵不再敢伐魏。秦兵攻打赵国的都城邯郸,平原君到楚地求救,靠毛遂说服了楚王,楚国才出兵相救。春申君曾经游说秦王,才使楚国太子得以还楚。游侠之士真是贤明,但他们为什么反而要崇尚四公子呢?我则与那些游侠士不同,我喜好古人,以老子、彭祖为师。

「注释」

①四公子:指战国时期的孟尝君、平原君、信陵君和春申君。

②七国:指战国七雄。

③纵横:指无拘无束地施展自己的才能。

④“孟尝”两句:指孟尝君出函谷关,依靠门客学鸡叫,才得以顺利通过。

⑤“信陵”两句:指信陵君救赵国后,留居赵国,后秦攻打魏国,魏王召信陵君回来,秦兵不再敢伐魏。

⑥赵胜:即平原君。

⑦诅:以福祸之言在神前相约定。

⑧黄歇:指春申君。

⑨荆:楚国别名。

⑩老、彭:老子、彭祖。

「赏析」

  诗风表现了由魏到晋的过渡。他的《游侠篇》模仿曹植的《名都篇》,诗中赞赏游侠之士和战国四公子的贤明。
声明: 本网所转载的现代诗(注意是"现代诗")只为弘扬中华现代诗词文化,为诗词爱好者提供在线学习和参考。所有现代诗作品版权均归原作者或原网站所有,本站不持任何立场!如不慎侵犯了您的权益,请联系我们删除。(联系QQ:1614644937)
张华
张华
——魏晋南北朝诗人

三国魏晋时期诗人张华生平创作的所有诗歌、诗词等文学作品全集。..

相关古诗
  • 车遥遥篇 傅玄车遥遥篇原文:车遥遥兮马洋洋,追思君兮不可忘。君安游兮西入秦,愿为影兮随君身。君在阴兮影不见,君依光兮妾所愿。。——魏晋南北朝古体诗《车遥遥篇》赏析。

      作者: 傅玄
  • 怨歌行 曹植怨歌行原文:为君既不易,为臣良独难。忠信事不显,乃有见疑患。周公佐成王,金滕功不刊。推心辅王室,二叔反流言。待罪居东国,泣涕常流连。皇灵大动变,震雷风且寒。拔树偃秋稼,天威不..

      作者: 曹植
  • 齐安郡后池绝句 《齐安郡后池绝句》原文及赏析:菱透浮萍绿锦池,夏莺千啭弄蔷薇。尽日无人看微雨,鸳鸯相对浴红衣。—唐代著名诗人杜牧的古诗。

      作者: 杜牧
  • 领导重视呼声(杂言长古体诗10句298号诗)(古体诗) 298、领导重视呼声2002年7月26日人民的呼声,百姓的意见。省委书记阅批,市长省长催办。充满感情,有紧迫感。领导过问难题解,为民领导民称赞。顺心,感叹!

      作者: 胡正隆